Keine exakte Übersetzung gefunden für استراتيجية التوسع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استراتيجية التوسع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En cambio, Severstal aplica una dinámica estrategia de expansión en mercados desarrollados mediante adquisiciones.
    وبدلاً من ذلك، تتبع "سيفرستال" استراتيجية توسع نشطة في الأسواق المتقدمة عن طريق عمليات شراء الشركات.
  • A la Dirección General de servicios de salud le correspondió la verificación del cumplimiento de los compromisos de gestión y de lo establecido para la estrategia de extensión de cobertura.
    وعهد إلى المديرية العامة للخدمات الصحية التحقق من الامتثال لالتزامات وأحكام استراتيجية التوسع في التغطية الصحية.
  • En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
    وفي البلدان الفتية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة شرعت بعض الشركات الوطنية الكبيرة في تنفيذ استراتيجيات للتوسع الإقليمي.
  • Parte de esta estrategia de expansión consiste en duplicar en los tres próximos años la asistencia oficial para el desarrollo que prestamos a África.
    ويتمثل جزء من استراتيجية التوسع المذكورة في مضاعفة مساعدتنا الإنمائية الرسمية المقدمة لأفريقيا على مدى السنوات الثلاث القادمة.
  • La institucionalización de estos procesos fue concebida a través del diseño de una estrategia de extensión de cobertura de servicios de salud, la que iniciaría en 2005 con 80 municipios seleccionados de acuerdo con sus niveles de pobreza, situación de salud, accesibilidad y requerimientos financieros para dar sostenibilidad a logros ya alcanzados.
    وصممت الآلية المؤسسية لهذه العمليات من خلال استراتيجية للتوسع في تغطية الخدمات الصحية، بدأت في عام 2005 في 80 بلدية اختيرت حسب مستوى الفقر والحالة الصحية وإمكانية الحصول على الخدمات والمتطلبات المالية بهدف استدامة الإنجازات التي تحققت بالفعل.
  • Gracias al Fondo Fiduciario, el UNIFEM vincula los esfuerzos innovadores para eliminar la violencia contra la mujer con las oportunidades para reproducir y amplificar las estrategias que han tenido éxito.
    ويقوم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، من خلال الصندوق الاستئماني، بربط الجهود الابتكارية المبذولة من أجل إنهاء العنف ضد المرأة بالفرص المتاحة لتكرار تطبيق الاستراتيجيات الناجحة والتوسع فيها.
  • En el informe se señaló además que la estrategia debía extenderse en el ámbito mundial y generalizarse dentro de los países.
    ولاحظ التقرير علاوة على ذلك أن ”هذه الاستراتيجية يجب أن توسع إلى النطاق العالمي وأن يرفع مستواها داخل البلدان“.
  • Una reciente decisión de política del Gabinete lo confirmó al tomar nota de una expansión estratégica del volumen de la asistencia oficial para el desarrollo que presta el Japón.
    وأكد ذلك قرار اتخذه مجلس الوزراء مؤخرا فيما يتعلق بالسياسات مشيرا إلى حدوث توسع استراتيجي في حجم المساعدات الإنمائية الرسمية المقدمة من اليابان.
  • De conformidad con ese enfoque, el Japón, como principal país donante en el último decenio, luchará por lograr una ampliación estratégica de su volumen de asistencia oficial para el desarrollo con miras asegurar un nivel fiable y suficiente de dicha asistencia.
    وتمشيا مع ذلك النهج فإن اليابان، بوصفها أكبر بلد مانح على مدى العقد الماضي، ستسعى جاهدة لتحقيق توســع استراتيجي في حجم مساعدتها الإنمائية الرسمية من أجل ضمان مستوى موثوق به وكاف من المساعدة الإنمائية الرسمية.
  • Aclarar la relación y la colaboración entre los programas del marco de cooperación regional y otros organismos que se ocupan de las mismas cuestiones —especialmente otros organismos de las Naciones Unidas— y establecer una estrategia al respecto con el fin de evitar la duplicación de esfuerzos, maximizar el impacto de los programas regionales, aprovechar las virtudes estratégicas de los programas, ampliar la labor en toda la región, etc.
    وينبغي إيضاح العلاقة والتعاون، ما بين البرامج والوكالات الأخرى المعنية بهذه القضايا - ولا سيما وكالات الأمم المتحدة الأخرى - ووضع استراتيجية لذلك لتجنب الازدواجية وتحقيق أقصى أثر ممكن من البرامج الإقليمية واستخدام مواطن القوة الاستراتيجية للبرنامج والتوسع عبر المنطقة، وما إلى ذلك.